‘Cultural border-crossings’ and the elements of regional language use in
contemporary Hungarian prose

Attila MIZSER

(Eszterházy Károly University, Eger, Hungary)

(attila.mizser@gmail.com)

The paper analyses the work of some contemporary representatives of the Hungarian prose from the aspect of transculturalism and the pluricentric languages. It examines to what extent are the stylistic and text formation methods in the works affected by the depiction of cultural aspects and the representation of regional language use. The research is based on the works of Attila Győry, Norbert György and Zoltán Szászi (in the Slovak Hungarian context) and on the prose of Gábor Németh (to compare with the Hungarian literature).

The text analysis is determined by the literary phenomenon of “cultural border-crossing”. The selected works fit differently into this context, interpret and perform the gesture of cultural aspects and regional language use on a different manner.

The intention of the paper is to show a new perspective about the prose poetics our days – from the (by me considered as) important works of the second part of the twentieth century compared to their prose-poetical peculiarities. I regard the re-understanding and re-interpretation of literary works as my, furthermore also the reconsideration of the earlier interpretation these works and the reflection on the historic and theoretic approach – defined by the literary work and the text – as well. The paper makes an attempt to analyse the prose of Attila Győry, Nobert György, Zoltán Szászi and Gábor Németh with the examination of the speech situation, the form, the peculiarities of the narrations. The conclusions refer at times to the change of the prosaic elements and the writing conditions as well as to the contexts of the contemporary (Slovak) Hungarian prose with a new viewpoint.